Ady Endre: ЭНДРЕ АДИ - АРБА В НОЧИ (Kocsi-út az éjszakában in Russian)
Kocsi-út az éjszakában (Hungarian)Milyen csonka ma a Hold, Az éj milyen sivatag, néma, Milyen szomorú vagyok én ma, Milyen csonka ma a Hold.
Minden Egész eltörött, Minden láng csak részekben lobban, Minden szerelem darabokban, Minden Egész eltörött.
Fut velem egy rossz szekér, Utána mintha jajszó szállna, Félig mély csönd és félig lárma, Fut velem egy rossz szekér.
1909
|
ЭНДРЕ АДИ - АРБА В НОЧИ (Russian)До чего ж зла нынче ночь, Даже луна и та калека, До чего же всё нелепо, До чего ж зла нынче ночь.
Все Целое вдребезги, Все огни осколки-всполохи, Все любови врозь расколоты, Все Целое вдребезги.
По небу в дрянной арбе Будто кто-то мчит за мною И то немо, то в голос воет Со мною в дрянной арбе.
1909
|