This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ady Endre: Der hoch-hochgeworfene Stein (A föl-földobott kő in German)

Portre of Ady Endre

Back to the translator

A föl-földobott kő (Hungarian)

Föl-földobott kő, földedre hullva,

Kicsi országom, újra meg újra

Hazajön a fiad.

 

Messze tornyokat látogat sorba,

Szédül, elbúsong s lehull a porba,

Amelyből vétetett.

 

Mindig elvágyik s nem menekülhet,

Magyar vágyakkal, melyek elülnek

S fölhorgadnak megint.

 

Tied vagyok én nagy haragomban,

Nagy hűtlenségben, szerelmes gondban

Szomorúan magyar.

 

Föl-fölhajtott kő, bús akaratlan,

Kicsi országom, példás alakban

Te orcádra ütök.

 

És, jaj, hiába, mindenha szándék,

Százszor földobnál, én visszaszállnék,

Százszor is, végül is.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

Der hoch-hochgeworfene Stein (German)

Hochgeworfene Stein runterfallend,

mein kleines Land immer wieder klagend,

dein Sohn kommt nach Hause.

 

Er besucht viele Türme auf der Welt,

schwindelnd, verzweifelt auf den Boden fällt,

von dem er gegangen.

 

Er sehnt sich weit weg und kann nicht flüchten

mit sterbenden ungarischen Wünschen,

die wieder aufstehen.

 

Ich bin dein auch in meinem grossen Zorn,

in grosser Untreue, ‘d grossen Jähzorn,

kummervoll, ungarisch.

 

Hochgeworfene Stein ohne Ansporn,

mein kleines Land in vorbildlicher Form

ich bin wie dein Gesicht.

 

Und leider vergebens ist der Absicht

hundertmal hochgeworfen, wäre ich

auch hundertmal zurück.

 



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

minimap