Ady Endre: In an Old Hansom-cab (Egy ócska konflisban in English)
Egy ócska konflisban (Hungarian)Királyném, kigyúltak a lángok, Aranyos hintónk, íme, száll, Ma a nép közé vegyülünk el, Te a királyné s én a király. Lásd, ez a fényes kocsitenger A villámfényes fák alatt Miérettünk hullámzik, fénylik, Hogy téged s engem lássanak. Királyném, bocsásd le a fátylad: Ma este kegyosztók leszünk. (Döcög, döcög az ócska konflis És mi sápadtan reszketünk.)
Királyném, megölnek a vágyak. Sohse vágyott, mint te meg én, Földi pár úgy az élet-csúcsra És sohse volt még íly szegény. Vágy, élet és sugár a lelkünk És utunk mégis koldus-út, Jogunk van minden fényességhez, Amit az élet adni tud. Király vagyok és te királyné, Hát trónunk sohse lesz nekünk? (Döcög, döcög az ócska konflis És mi sápadtan reszketünk.)
|
In an Old Hansom-cab (English)My queen, the lights are kindled, Our gilded coach flies in the air, Today we mix in with the crowd, As queen and king, we are the chic pair Just look at the slick coaches around Below the trees shines the lightning Which glitters and sways for us alone, For you and me to be seen by all. My queen, so go on, let your veil fall Tonight we shall dispense our goodwill. (And the old hansom-cab limps along Taking us, pale-faced, trembling, downhill.)
My queen, desires make me crawl Never has earthly pair longed for the peak Of life, as you and me, never so poor Has anyone been, though our path is bleak. Our soul is desire, sunlight to thrill The road ahead is a beggar’s path, We have the right to claim every light, That this life can still give away, I am the king and you are the queen Don’t we deserve a throne at will? (And the old hansom-cab limps along Taking us, pale-faced, trembling, downhill.)
|