This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Ady Endre: Kate at Mass (Kató a misén in English)

Portre of Ady Endre

Kató a misén (Hungarian)

Pompás, fehér Karácsony-éjen

Kidobta a szikrázó hóba,

Kidobta a havas semmibe

Magzatját a papék Katója.

 

Aztán Kató, a kis cseléd-lyány,

Szédülve, tántorogva, félve,

Ahogy illik, elment maga is

Éjféli, szent, vidám misére.

 

Kató gazdája, az izmos pap

S falusi nyája énekelnek:

»Dicsértessék az egek ura,

Hogy megszületett az a gyermek,

 

Az a gyermek, ott Betlehemben.«

Kató fölsír a papi szóra

S az a gyermek, a betlehemi,

Könnyezve tekint le Katóra.



Uploaded byLeslie A. Kery
PublisherSzépirodalmi Könyvkiadó
Source of the quotationAdy Endre összes versei
Publication date

Kate at Mass (English)

Kate, who works at the house of the priest,

During a splendid, white Christmas night,

Had thrown her foetus out in the snow,

Had thrown it into that sparkling white.

 

Then Kate, the little serving girl, whilst

Staggering, dizzy, shaking with fright,

As it is fitting, also attends

The cheery Mass of that holy night.

 

The master of Kate, the brawny priest

And his village flock, with voices raised,

Sing to the mighty Lord of Heaven:

"For birth of that child your name be praised,

 

That child who was born at Bethlehem."

Hearing the priest, Kate suddenly cries,

And the child, the one from Bethlehem,

Looks down at Kate with tears in his eyes.



Uploaded byLeslie A. Kery
Source of the quotationsaját

minimap