This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Jókai Mór: In das Poesiealbum vieler ungarischer Herren (Igen sok magyar úr emlékkönyvébe in German)

Portre of Jókai Mór

Back to the translator

Igen sok magyar úr emlékkönyvébe (Hungarian)

Ültem rakott asztalodnál,

Borod igen jó vala;

Hogy pinczéd legjobb rendben van:

Meggyőződtem általa.

 

Utaztam a szekereden,

Megnéztem az aklodat;

Gyönyörű szép a ménesed,

Van sok telivér lovad.

 

Dohányod jó, - pipatartód

Valóságos múzeum;

Az ember nem is sejtene

Ennyi műkincset falun.

 

Feleséged, leányaid

Zongoráznak gyönyörűn,

Fegyvertárad kincseinek

Az ember szíve örül.

 

Ekéd, szántóvető géped

A korral szépen halad,

Minden sportsman kifogásán

Túl van kopód, agarad.

 

Angolkerted, üvegházad

Növényzete ezernyi;

De könyvtárt az egész háznál

Nem bírtam felfedezni.

 

 



Uploaded byMucsi Antal
Source of the quotationVasárnapi Újság

In das Poesiealbum vieler ungarischer Herren (German)

Saß an deinem gedeckten Tisch,

dein Wein war eben sehr gut;

dass, die Keller bestens bestückt,

überzeugte mich absolut.

 

Bin mit deinem Wagen gefahren,

ich sah deine Ställe an;

dein Gestüt ist wunderschön, die

sind Vollblutpferde, ein Wahn.

 

Dein Tabak ist gut, – die Pfeifen

ist ein wahrer Schatzfundort;

man würde nicht einmal ahnen

so viele Schätze im Dorf.

 

Deine Frau und Deine Töchter

die spielen beides Klavier,

und an Deiner Gewehrsammlung

weint ein Waffennarr Herz schier.

 

Pflug und deine Pflugmaschine

es passt gut zur Gegenwart,

beim Ausreden eines Sportlers

deine Hunde sind apart.

 

Englisch Garten, dein Gewächshaus

mit Tausenden von Kräutern;

doch eine Bibliothek im Haus

konnte leider nicht finden.

 

 



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

minimap