József Attila: Bukj föl az árból
Bukj föl az árból (Hungarian)Ijessz meg engem, Istenem, szükségem van a haragodra. Bukj föl az árból hirtelen, ne rántson el a semmi sodra.
Én, akit föltaszít a ló, s a porból éppen hogy kilátszom, nem ember szívébe való nagy kínok késeivel játszom.
Gyulékony vagyok, s mint a nap, oly lángot lobbantottam - vedd el! Ordíts reám, hogy nem szabad! Csapj a kezemre menyköveddel.
És verje bosszúd, vagy kegyed belém: a bűntelenség vétek! Hisz hogy ily ártatlan legyek, az a pokolnál jobban éget.
Vad, habzó nyálú tengerek falatjaként forgok, ha fekszem, s egyedül. Már mindent merek, de nincs értelme semminek sem.
Meghalni lélekzetemet fojtom vissza, ha nem versz bottal és úgy nézek farkasszemet, emberarcú, a hiányoddal!
1937. március-április
|
TranslationsGermanTauch auf aus der Flut Tauber Ferenc German Tauch aus der Flut auf Mucsi Antal English Tumble out of the Flood Ozsváth, Zsuzsanna English Leap from the current Kery, Leslie A. Spanish Resurge en la corriente Jamís, Fayad Request a translation |