Betlehemi királyok (Hungarian)
Adjonisten, Jézusunk, Jézusunk! Három király mi vagyunk. Lángos csillag állt felettünk, gyalog jöttünk, mert siettünk, kis juhocska mondta – biztos itt lakik a Jézus Krisztus. Menyhárt király a nevem. Segíts, édes Istenem!
Istenfia, jónapot, jónapot! Nem vagyunk mi vén papok. úgy hallottuk, megszülettél, szegények királya lettél. Benéztünk hát kicsit hozzád, Üdvösségünk, égi ország! Gáspár volnék, afféle földi király személye.
Adjonisten, Megváltó, Megváltó! Jöttünk meleg országból. Főtt kolbászunk mind elfogyott, fényes csizmánk is megrogyott, hoztunk aranyat hat marékkal, tömjént egész vasfazékkal. Én vagyok a Boldizsár, aki szerecseny király.
Irul-pirul Mária, Mária, boldogságos kis mama. Hulló könnye záporán át alig látja Jézuskáját. A sok pásztor mind muzsikál. Meg is kéne szoptatni már. Kedves három királyok, jóéjszakát kívánok! Source of the quotation | http://mek.niif.hu |
|
|
Craii de la Betleem (Romanian)
Doamne-ajută, Isuse, Isuse! Alaiul de crai ajunse. O stea pe cer a strălucit, grăbiți, pe jos am venit, ne-a spus mielul - serios, c-aici este Isus Cristos. Eu-s Melchior rege. Ajută-mă, Doamne!
Isuse, bun găsit, bun găsit! Nu-i nici unu rablagit. Am auzit, că te-ai născut, regele săracilor te-ai făcut. Am intrat puțin la tine, slăvind și lumi divine! Eu Gaspar nume am, sunt rege pământean.
Doamne-ajută, Salvator, Salvator! Venim dintr-un ținut arzător. Cârnatul fiert l-am mâncat, și cizmele i-am terminat, cu șase pumni de aur venim, cu tămâie castronul e plin. Eu fiind Baltazar, un rege harap doar.
Înroșită Maria, Maria, fericită e mămica. Printre lacrimi ce îi curg abia îl vede pe Isus. Toți păstorii la cântat. Ar trebui deja alăptat. Dragul meu alai regesc, Noapte bună vă doresc!
Uploaded by | Csata Ernő |
Source of the quotation | saját |
|