Lampérth Géza: Az öreg zsoltáros
Az öreg zsoltáros (Hungarian)Kis templomunk hátsó padjában Kopott zsoltár busul magában. Reménykedve várja, csak várja! Mikor jő már öreg gazdája.
Csodálkozik egyre felette, Hogy a por is már-már belepte. Vasárnapra múlik vasárnap S hire-nyoma sincs a gazdának.
Pedig, ha szólt a harang szava, A legelső mindig ő vala, Téli fagyba s nyári melegbe Az éneklést mindig ő kezdte.
Kedves énekét csak fölcsapta S mint a szarvas hives patakra: Ohajtozott lelke az égbe. Uram! a Te színed elébe.
S egy mosolygó őszi estelen El-fel is szállt szépen csendesen ... S ott, hol nem kell többé a zsoltár: Az égi kórusban dalol már.
Itt e földön mi mást se hagyott. Csak zsoltárját s az üres padot. Sopánkodott is a szóbeszéd: — Eléneklé szegény mindenét . . .
* Szánják, mondják szegénynek mások. — Mi tudjuk csak, dalos pajtások, S a „kopott könyv s az árva pad; — Ő volt »szegény« — a leggazdagabb!
|
TranslationsGermanDer alte Psalmist Mucsi Antal Request a translation |