This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Bakonyi Károly: A Tisza-füzesben

A Tisza-füzesben (Hungarian)

Az újra ébredő Tisza-füzesben

Egy napsugáros, tavaszi napon

Kacsára, gémre váró néma lesben

Állott magában kisded csolnakom.

 

Ringó habocskák lágyan átölelték —

Miként szerelmes hableány keze —

Lágy altatódalt suttogott felé a

Közelgő alkony hűs komor szele.

 

Az újra ébredő Tisza-füzesben

Épen rügyezni kezdtek már a fák;

A bokrok ágain dalos madárkák

Bús hangjukat először hallaták.

 

A tiszta-kék, felhőtlen alkonyégen

A sárga hold a fénynyel küzködött,

És szembe' véle bíbor tűzben égve

Állott a nap a nagy város mögött.

 

Kacsára, gémre váró néma lesben

Szemem járt erre-arra szerteszét,

S feszült kebellel, hallgatag figyeltem

A néma tájnak legkisebb neszét.

 

A part felől zengett egy csendes ének,

Szerény halászok estimája tán;

Kiséretül békák zenéje hangzott —

A megszokott dal itten a Tiszán.

 

Errébb, előttem, ott a bokrok alján

A táji szarkák gyűlést tartanak,

Cserregve szálltak össze innen-onnan,

Amíg lesülyedt teljesen a nap.

 

A tiszta égbolt mint egy sima függöny

Hajolt a bánatos füzek közé,

S a fát, galyat, a bús, kopasz bozótot

A víz kaczéran visszatükrözé.

 

 

Kigyúlt az első csillag már az égen,

Közelgetett az este csendesen,

És ritka, szürke köd borult a tájra

Mint ébredő, homályos sejtelem.

 

S amig borúit az alkony a vidékre

Eltűnt a holdnak széles udvara —

És olyan édes, bájos fényben úszott

Az álmatag bűbájos éjszaka.

 



Uploaded byMucsi Antal
Source of the quotationA Hét
Publication date

Request a translation

Here and now you can request a translation of this work to another language. We will store your request and show it to the world to fulfill it. We cannot promise anything ... but maybe someone will do the hard work and translate this title for you. If you provide us you e-mail address, then we will notify you whenever someone uploads her/his translation.

LanguageRequests+1
Albanian
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Czech
Danish
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Finnish
French
Irish
Galician
Ancient Greek
Croatian
Armenian
Icelandic
Italian
Latin
Luxembourgish
Lithuanian
Latvian
Macedonian
Maltese
Dutch
Norwegian
Occitan
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Sloven
Serbian
Swedish
Turkish
Ukranian
Yiddish

Send me an e-mail when the translation is ready:


minimap