This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Szentessy Gyula: Utolsó csók

Utolsó csók (Hungarian)

Ne még! Csak egyszer átölellek,

Szemedbe nézek csendesen

És hagyj el aztán búcsú nélkül,

Egy sóhaj nélkül nesztelen.

 

Ameddig csókod itt fog égni

Remegő, szomjas ajkamon,

Ameddig érezem varázsod

S szived verését hallgatom.

 

Bűbájos álmot hints előbb rám,

És részegítsd meg lelkemet,

Ne tudjam azt a szörnyű perczet

Amikor elveszítelek.

 

Oh, ne zavarja azt a perczet

Se köny, se sóhaj, sem panasz,

Maradjon szivembe temetve

Örökre tisztán, szüzen az .  .  . 

 

Ne kísérjen a feledésbe

Se bús emlék, se fájdalom,

Mindössze annyi, hogy örökre

Egy édes csókról álmodom.

 



Uploaded byMucsi Antal
Source of the quotationA Hét
Publication date

Request a translation

Here and now you can request a translation of this work to another language. We will store your request and show it to the world to fulfill it. We cannot promise anything ... but maybe someone will do the hard work and translate this title for you. If you provide us you e-mail address, then we will notify you whenever someone uploads her/his translation.

LanguageRequests+1
Albanian
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Czech
Danish
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Finnish
French
Irish
Galician
Ancient Greek
Croatian
Armenian
Icelandic
Italian
Latin
Luxembourgish
Lithuanian
Latvian
Macedonian
Maltese
Dutch
Norwegian
Occitan
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Sloven
Serbian
Swedish
Turkish
Ukranian
Yiddish

Send me an e-mail when the translation is ready:


minimap