This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Révai Károly: Rákoczi haza jön

Rákoczi haza jön (Hungarian)

Márvány tenger partján enyhe szellő susog,

Lombjukat ringatják örökzöld cziprusok;

Kikeletre fordult, nyílnak a virágok,

Rákóczinak sírján friss koszorút látok.

 

Elnémult a tenger, tükrén a nap játszik,

Sötétkék vizében fényes arcza látszik;

Ünnepélyes csend van, egy hullám se rezdül,

Mintha az Istenség vonulna keresztül.

 

Ki járt ott ? Ki hintett virágot a sírra?

Melyen a Magyarnak múltja van fölirva!

Gyászos, sötét múltja, fényes jövendője!

Szabadságot hirdet mindegyik betűje.

 

Vándorló madarak hozták a hirt erre:

A Rákóczi sirja kivirult egyszerre!

Tiszta hófehérben egy királyné járt ott,

S Rákóczi sírjára szórta a virágot.

 

Tengerparti szellők enyhe fuvalomja,

Örökzöld cziprusok ringatózó lombja.

Sima tenger tükre, vándorló madárkák

Esküsznek mindnyájan: a királynét látták!

 

Fehér márvány arczczal a sírnál megállott,

Hófehér kezével szórta a virágot;

Madárkák elbujtan lesték és fölirták,

Hogy imigy köszönté Rákóczinak sírját:

 

»Légy üdvöz nagy lélek ott a túlvilágon!

Engesztelő szóval küldött a királyom.

Bocsáss meg! lásd mi is megbocsájtunk néked,

Legyen a miénk is a te dicsőséged !

 

»Kapucinus zárda kripta üregében,

Sok porló királysziv reszket örömében;

Nyújtsd kezed Rákóczi! gyere haza hozzánk!

Tárt Karokkal vár rád egész Magyarország !

 

»Az én ősz királyom azt súgta fülembe,

Mikor a virágot adta a kezembe:

— Engeszteld ki őtet átdöfött sziveddel, —

Rákóczi bocsáss meg! a múltat feledd el! «

 

. . . S haza jön Rákóczi, a királyné hozza,

Megfakult emlékét újra aranyozza.

Haza jön Rákóczi! Jöjjetek eléje !

Örök áldás szálljon a király fejére!

 



Uploaded byMucsi Antal
Source of the quotationNagybánya és vidéke
Publication date

Request a translation

Here and now you can request a translation of this work to another language. We will store your request and show it to the world to fulfill it. We cannot promise anything ... but maybe someone will do the hard work and translate this title for you. If you provide us you e-mail address, then we will notify you whenever someone uploads her/his translation.

LanguageRequests+1
Albanian
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Czech
Danish
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Finnish
French
Irish
Galician
Ancient Greek
Croatian
Armenian
Icelandic
Italian
Latin
Luxembourgish
Lithuanian
Latvian
Macedonian
Maltese
Dutch
Norwegian
Occitan
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Sloven
Serbian
Swedish
Turkish
Ukranian
Yiddish

Send me an e-mail when the translation is ready:


minimap