This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Czelder Márton: Herbst (Ősz in German)

Ősz (Hungarian)

Künn a természetben hervadó virágok

Hulló és megszáradt levél, a mit látok;

Illyen az élet is, mulnak örömei,

Mint fák és virágok hulló levelei.

 

De mégis kedves ez, mert a hervadásban,

Elvirult költészet, néma borongás van;

S a reményeitől megfosztatott kebel,

Szeret búsongni a hulló levelekkel.

 



Uploaded byMucsi Antal
Source of the quotationNagybánya és vidéke
Publication date

Herbst (German)

Draussen in der Natur verwelken Blumen

fallendes und verwelktes Blatt, wie Legumen;

So ist das Leben, und die Freuden vergehen,

die fallenden Blätter von den Winden verwehen.

 

Aber es ist trotzdem schön, weil in den Welken,

es gibt blühende Poesie, ‘d stilles Abmelden;

und auch aus seiner Hoffnung beraubte Busen,

es tut gerne mit fallendes Laub, leise schmusen.

 

 



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

minimap