This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Petőfi Sándor: One thought alone my mind torments (Egy gondolat bánt engemet... in English)

Portre of Petőfi Sándor

Egy gondolat bánt engemet... (Hungarian)

Egy gondolat bánt engemet:

Ágyban, párnák közt halni meg!

Lassan hervadni el, mint a virág,

Amelyen titkos féreg foga rág;

Elfogyni lassan, mint a gyertyaszál,

Mely elhagyott, üres szobában áll.

Ne ily halált adj, istenem,

Ne ily halált adj énnekem!

Legyek fa, melyen villám fut keresztül,

Vagy melyet szélvész csavar ki tövestül;

Legyek kőszirt, mit a hegyről a völgybe

Eget-földet rázó mennydörgés dönt le... -

Ha majd minden rabszolga-nép

Jármát megunva síkra lép

Pirosló arccal és piros zászlókkal

És a zászlókon eme szent jelszóval:

"Világszabadság!"

S ezt elharsogják,

Elharsogják kelettől nyugatig,

S a zsarnokság velük megütközik:

Ott essem el én,

A harc mezején,

Ott folyjon az ifjúi vér ki szívembül,

S ha ajkam örömteli végszava zendül,

Hadd nyelje el azt az acéli zörej,

A trombita hangja, az ágyúdörej,

S holttestemen át

Fújó paripák

Száguldjanak a kivívott diadalra,

S ott hagyjanak engemet összetiporva. -

Ott szedjék össze elszórt csontomat,

Ha jön majd a nagy temetési nap,

Hol ünnepélyes, lassú gyászzenével

És fátyolos zászlók kíséretével

A hősöket egy közös sírnak adják,

Kik érted haltak, szent világszabadság!

 

Pest, 1846. december



Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

One thought alone my mind torments (English)

One thought alone my mind torments:

Dying in bed, on soft linens!

Wilting away like an ailing flower

By a stealthy pest slowly devoured;

As a candle wick, fading to doom,

Left alone, in a forsaken room.

Grant me not such a death, my dear lord,

Grant me not such a death, begs your ward!

May that I be a tree, by lightning menaced,

Or ripped whole from the earth by rabid tempest;

May that I be tow’ring cliffs torn asunder

By quaking tremors and furious thunder... -

When every last enslaved nation

Tires of its chain-bound station,

Stands with red banners and rosied-red cheeks,

On those banners the exalted words streaked:

"Grant us Liberty!"

Sung incessantly,

Sung incessantly, from east to west,

Tyranny’s path ready to arrest:

There shall I my life yield,

On open battlefield,

There shall I shed blood from my youthful veins,

And may my final, joyful vocal strains 

Be swallowed by deathly clang of steel,

Roar of cannons and battle horns’ squeal,

Let a swift horse

Trample my corpse

In its hard-fought triumphant thrust,

Leave my mangled body in dust. -

Hence let them collect my scattered remnants,

And when the noble burial day comes,

Where slow, solemn elegiac sound

And veil-like funeral flags surround

Martyrs laid to their common resting place,

Liberty, those who perished for your grace!



Uploaded byVáradi József
Source of the quotationhttps://medium.com/lit-up/one-thought-alone-my-mind-torments-41fee9fe0bc3

minimap