This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Petőfi Sándor: Sitzt der Schäfer auf dem Esel (Megy a juhász a szamáron in German)

Portre of Petőfi Sándor

Megy a juhász a szamáron (Hungarian)

Megy a juhász szamáron,
Földig ér a lába;
Nagy a legény, de nagyobb
Boldogtalansága.

Gyepes hanton furulyált,
Legelészett nyája.
Egyszercsak azt hallja, hogy
Haldoklik babája.

Fölpattan a szamárra,
Hazafelé vágtat;
De már későn érkezett,
Csak holttestet láthat.

Elkeseredésében
Mi telhetett tőle?
Nagyot ütött botjával
A szamár fejére.



Uploaded byRépás Norbert
Source of the quotationmagyar-irodalom.elte.hu

Sitzt der Schäfer auf dem Esel (German)

Sitzt der Schäfer auf dem Esel
bis Boden, hängt sein Bein;
Gross ist der Mann, doch größer
wird jetzt sein Unglück sein.
 
Am grünen Grase flötend
weidet seine Herde.
Und auf einmal hört er, dass
sein Schatz ist, am Sterbe.
 
Springt schnell auf seinem Esel
und sprintet er nach Hause;
doch spät ist angekommen,
nur den Leichnam schaute.
 
Und in seiner Erbitterung,
was mache der Stiesel?
Haut er wuchtig mit dem Stock
auf dem Kopf den Esel. 
 
 



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

minimap