This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Petőfi Sándor: An meine Freundin aus Kinderjahren (Gyermekkori barátnémhoz in German)

Portre of Petőfi Sándor

Back to the translator

Gyermekkori barátnémhoz (Hungarian)

Te vagy? valóban te vagy az?

Vagy e látmány csak képzelet?

Csak képzetemnek tündér délibábja,

Amelyben lelkem ujra látja

Szép arcod s boldog gyermekségemet?

 

Te vagy valóban! ennyire

Csalódás nem megy, nem mehet;

Ismérem én jól e szemek sugárát,

Amellyel glóriába zárád

Hajdanta boldog gyermekségemet.

 

A kisleányból hajadon,

A kisfiúból ifju lett;

Jött az idő, mely soha meg nem állott,

S miként a szélvész a virágot,

Elvitte boldog gyermekségemet.

 

Azóta tiszta látköröm

Oly gyakran elsötétedett,

S az éjszakában, mely sírként fedett el,

Csak egy csillag volt, a könny, mellyel

Sirattam boldog gyermekségemet.

 

Viszontlátásunk ünnepén

Ölelj meg, lyánykám, engemet;

Hagyd elfeledni kínos ifjuságom,

Hagyd karjaidban ujra látnom

Ragyogni boldog gyermekségemet!

 



Uploaded byMucsi Antal
Source of the quotationInternet

An meine Freundin aus Kinderjahren (German)

Du bist es? Bist du das wirklich?

Oder Trug der Vergangenheit?

Die Fata Morgana meiner Fantasie,

indem die Seele dich wiedersieht,

dein Gesicht ‘d meine glückliche Kindheit?

 

Du bist es wirklich! So viele

Enttäuschungen gibst nicht weit 'd breit;

ich kenne den Strahlen dieser Augen gut,

mit dem du immer mich zurückrufst

in gestern ‘d meine glückliche Kindheit?

 

Das kleine Mädchen, eine Frau,

die Klein’ zu einem Mann gereift;

die Zeit ist gekommen, die nie haltgemacht hat

und wie der Nordwind das Blütenblatt

mitnahm, auch meine glückliche Kindheit.

 

Seitdem meine klare Sehkraft

wurde so oft zu Dunkelheit

und der Nacht, die wie ein Grab mich bedeckt hat,

war nur ein Stern, die Träne, der mir half,

weinen, um meine glückliche Kindheit.

 

Am Fest unser’s Wiedersehens

mein Mädchen; umarme mich leicht;

lass mich meine trübe Jugend vergessen,

lass dich in meinen Armen pressen,

erleuchte meine glückliche Kindheit!!

 

 

 

 



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

minimap