This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pilinszky János: Ruga lui Van Gogh (Van Gogh imája in Romanian)

Portre of Pilinszky János

Back to the translator

Van Gogh imája (Hungarian)

Csatavesztés a földeken.

Honfoglalás a levegőben.

Madarak, nap és megint madarak.

Estére mi marad belőlem?

 

Estére csak a lámpasor,

a sárga vályogfal ragyog,

s a kert alól, a fákon át,

mint gyertyasor, az ablakok;

 

hol én is laktam, s nem lakom,

a ház, hol éltem, és nem élek,

a tető, amely betakart.

Istenem, betakartál régen.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

Ruga lui Van Gogh (Romanian)

Luptă pierdută pe pământ.

În aer întemeiere.

Păsări, soare şi iar păsări.

Seara din mine ce rămâne?

 

Seara doar a lămpilor şir,

zid galben din tăvălug sclipeşte,

şi din fund de grădină, prin pomi,

ca şir de lumânări ferestre;

 

unde am stat şi eu, şi nu stau,

unde existam şi nu exist,

acoperiş ce m-a acoperit.

Doamne de mult m-ai acoperit.



Uploaded byBandi András
Source of the quotationsaját

minimap