This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pilinszky János: Straight Labyrinth (Egyenes labirintus in English)

Portre of Pilinszky János

Egyenes labirintus (Hungarian)

Milyen lesz az a visszaröpülés,
amiről csak hasonlatok beszélnek,
olyanfélék, hogy oltár, szentély,
kézfogás, visszatérés, ölelés,
fűben, fák alatt megterített asztal,
hol nincs első és nincs utolsó vendég,
végül is milyen lesz, milyen lesz
e nyitott szárnyú emelkedő zuhanás,
visszahullás a fókusz lángoló
közös fészkébe? - nem tudom,
és mégis, hogyha valamit tudok,
hát ezt tudom, e forró folyosót,
e nyílegyenes labirintust, melyben
mind tömöttebb és mind tömöttebb
és egyre szabadabb a tény, hogy röpülünk.



Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

Straight Labyrinth (English)

What it will feel like to fly back
can be expressed with similes only,
such as an altar, a sanctuary,
shaking hands, coming back, embracing,
a festive board in the grass shadowed by trees,
where the first guest doesn’t outrank the last one,
what will it feel like in the end, what will
this rising fall with spread wings be like,
falling back into the blazing
common nest of the focus? – I don’t know,
and still, if at all there’s something I know,
I do know it, this burning-hot corridor,
this straight labyrinth, in which
more and more compact
and freer than ever is the fact that we are flying.



Uploaded byN.Ullrich Katalin
Source of the quotationsaját

minimap