This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pilinszky János: Bussata (Kopogtatás in Italian)

Portre of Pilinszky János

Kopogtatás (Hungarian)

Aludtunk. Álmomban fa voltam,
majd semmi, majd egy olyan kisgyerek,
ki kopogtat egy felnőtt ajtaján.

Közben te is fa voltál. Gyerekszoknya.
Nem ajtó. Kopogtatás. Kopogás.
Együtt kopogtunk. Azt már nem tudom,
hogy ugyanazon ajtón? Ami biztos:
ilyen lehet egy kerub verdesése. 



Uploaded byCZIRE Szabolcs
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu
Publication date

Bussata (Italian)

Stavamo dormendo. Nei sogno ero
un albero, poi niente, poi un bambino,
che bussa alla porta d’un adulto.
 
Intanto anche tu eri albero. Gonna da bambina.
Nessuna porta. Bussata. Picchiettio.
Abbiamo bussato insieme. Sulla stessa porta? -  
questo non me lo ricordo. Quel che è certo:
il dibattersi d’un cherubino potrebbe esser così.
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap