Balázs F. Attila: I miss you (Hiányzol! in English)
Hiányzol! (Hungarian)nevedet kirakom magamban gyöngédségbe ágyazom: szomorúság befejezetlen mozaikja
mert ördög minden költő őrizd hát szépségedet mint védett virágot tiltott területen lesz amit elkockázzanak a közöny lovagjai
megcsókolom a füstöt mielőtt belesimul az ég tenyerébe a harmatra bízom titkainkat
|
I miss you (English)I set your name out in me embed it in gentleness: unfinished mosaic of sadness
for every poet is a devil so do guard your beauty like a protected flower on forbidden ground the knights of indifference will have things to lose on a roll of dice
I kiss the smoke before it nestles into the palm of the sky our secrets I will leave to the dew.
|