Balázs F. Attila: Ninsoare de august (Augusztusi havazás in Romanian)
Augusztusi havazás (Hungarian)Nemrég még jöttödet várta a kert fák erezetében megindultak a nedvek füvek – virágok szőnyeget szőttek lábad alá
a cseresznyefa ága megérintette hajad s mint kakasos kofa kipattintgatta virágait
ágyam sokáig őrizte aztán elfelejtette melegedet
Magányába roskadtan álmodozik a város lehunyja szemeit és sütteti magát az együgyű nappal
Meztelenül vacognak az emlékezés tükre előtt a percek miközben eltakarja nyomainkat ez a predesztinált augusztusi havazás
|
Ninsoare de august (Romanian)nu demult ţi-aşteptă sosirea grădina în ale copacilor vâne se porniră fluidele ierburi – flori covor îţi ţesură sub tălpi
creanga cireşului părul ţi-atinse precum porumbul precupeţei în flori plesni
patul îndelung păstră apoi căldura-ţi uită
visează oraşul în a sa singurătate căzut ochii-şi închide prăjindu-se-n soarele tâmp
faţă-n faţă cu-a amintirilor oglindă minutele dârdâie goale în timp ce această predestinată ninsoare de august urmele-i acoperă
|