Balázs F. Attila: Recuzite (Kellékek in Romanian)
Kellékek (Hungarian)2x4-es szobámba padlásokról ellopott kacatokat gyűjtöttem: százéves cseréptálak kancsók gerebenek héhelők orsók festett és faragott guzsalyak órák kalamárisok mozsarak csengők nyársak botok sorakoztak táramban és persze kedvenc könyveim amiket minden költözéskor gondosan összecsomagoltam logikusan megszerkesztett rendetlenségemben nem tűrtem idegen beavatkozást elküldtem a lányt aki jóhiszemű buzgalommal rendbe tette a kéglit aztán a csend zsibbasztó csapdájában vártam mindig valamit amit megnevezni soha nem tudtam csak lebegtem a sejtelem kagylósusogású hullámain —
|
Recuzite (Romanian)În camera mea de 2x4 din poduri furate bulendre am adunat: străchini centenare căni daraci oale străbune vopsite şi cioplite caiere ceasuri călimări mojare tălăngi frigărui se-nşirau în colecţia-mi şi desigur preferatele-mi cărţi pe care la fiecare mutare grijuliu le-am împachetat în dezordinea-mi logic elaborată n-am răbdat amestec străin am trimis fata care cu sârguinţă şi bună-credinţă a rânduit locuinţa apoi în amorţitoarea capcană a liniştii am aşteptat mereu ceva ce a numi niciodată n-am ştiut am fluturat doar pe valurile-i a scoicii şoapte intuiţie
|