This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Petrőczi Éva: Máriabesnyő

Portre of Petrőczi Éva

Máriabesnyő (Hungarian)

Máriabesnyő- -
félnapi nászút,
vagy annyi se, csak
egy órányi bolyongás, itt,
a kolostort megkoszorúzó
park néma, havas fái alatt.

Ez volt szép 
koldus-Hawaink, Velencénk
és Bahamánk;
körülöttünk hetvennyolc
fogat és szívet
csikorító, zord januárja.

Most, május végi,
derűs vacogásban,
látván látjuk,
az úton előttünk
hogyan kergeti egymást
(vedlett kabátjuk 
nem adott elég meleget!)
az a kondorhajú, komoly ifjú,
és bolondos párja,
a versek pányvájára fogott.


Máriabesnyő, 1978. január 15. - 2013. május 29.

 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttp://blog.xfree.hu/

Request a translation

Here and now you can request a translation of this work to another language. We will store your request and show it to the world to fulfill it. We cannot promise anything ... but maybe someone will do the hard work and translate this title for you. If you provide us you e-mail address, then we will notify you whenever someone uploads her/his translation.

LanguageRequests+1
Albanian
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Czech
Danish
German
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Finnish
French
Irish
Galician
Ancient Greek
Croatian
Armenian
Icelandic
Latin
Luxembourgish
Lithuanian
Latvian
Macedonian
Maltese
Dutch
Norwegian
Occitan
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Sloven
Serbian
Swedish
Turkish
Ukranian
Yiddish

Send me an e-mail when the translation is ready:


minimap