This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nagy Horváth Ilona: Tu, de-acolo... (Hé, te ott... in Romanian)

Portre of Nagy Horváth Ilona

Hé, te ott... (Hungarian)

Hé,
te ott,
a falak
mellett,

tarkódra rivall a
fény,
ahogy bizonytalan-puhán
lépted surran,
s a járda pecsétes
kövére taposod
az előtántorgó
reggel
vézna kincseit.

A kor fakó,
és hallom még
a kormos éjszakákat,
felderengsz,
ahogy a sínek
között
sorsod keresed.

Papírzacskóba
csomagolt színház
játssza őrült
darabod.

Sarkadban
nyughatatlansággal
magad vagy
a rémület,
kevés vagyok.
De te, ott a fal
mellett,
dobd el a semmid,
káprázz,
és nézz a napba,
csinálj bármit,
csak abba ne hagyd
ezt a gyönyörű légzést.

 


 



Uploaded byP. Tóth Irén
Source of the quotationhttp://7torony.hu/content.php?c=31896

Tu, de-acolo... (Romanian)

Tu,
de-acolo
de lângă
pereți,

lumina-ți strigă-n
ceafă
cum îți lunecă pașii
nesiguri și moi,
și pe trotuarul pătat
calci în picioare
comorile slăbite
ale dimineții
ce vine clătinîndu-se.

Era-i ștearsă,
și-aud nopțile
acoperite
de funingine,
te văd aievea,
căutându-ți destinul
între șine.

Piesa ta nebună
e jucată de-un teatru
împachetat
în pungă de hârtie.

În urmă
cu neliniștea,
tu însuți
ești groaza.
Mă simt puțin.
Dar tu, cel de
lângă pereți
aruncă-ți nimicul,
sclipește
și privește-n  soare,
fă orice,
numai nu te opri
din respirația asta
miraculoasă.


 



Uploaded byP. Tóth Irén
Source of the quotationsaját

minimap