This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kondor Béla: Prefață (Előszó in Romanian)

Portre of Kondor Béla

Előszó (Hungarian)

Már miért nem röppen fel a dalom
s lenne dal? És miért homályos
fürdőszobában gyenge tükör előtt?
Hol van már az igazi ének?

Az utcán véletlen hazugok fütyülik, mintha
renyhe mását és csúnyán elkent szájjal
tokbabújik az igazi avagy a bölcs dalos.
Megint elkéstünk az aratással, mafla.



Uploaded byP. Tóth Irén
Source of the quotationhttp://irc.sunchat.hu/vers/

Prefață (Romanian)

De ce nu pornește cântecu-mi să zboare,
să fie cânt? Și de ce numai în baia
aburită, în fața oglinzii abia vizibile?
Unde mai există cânt adevărat?

Îl fluieră eventuali mincinoși pe stradă, parcă
adevăratul sau înțeleptul cântăreț s-ar ascunde
în cochilie, cu gura urât mâzgălită.
Iar am întîrziat cu aratul, blegule.



Uploaded byP. Tóth Irén
Source of the quotationsaját

minimap