This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Reviczky Gyula: Rosa d’autunno (Őszi rózsa in Italian)

Portre of Reviczky Gyula

Őszi rózsa (Hungarian)

Őszi rózsa, őszi rózsa!
Vetkezik a rét, a róna.
S neked most van születésed.
Szomorúság látni téged.
 
Őszi rózsa, őszi rózsa!
Nem lesz eztán pásztoróra.
Haldoklik a fény, a lepke.
Ködben, árnyban ki szeretne!
 
Őszi rózsa, őszi rózsa!
Hajlik az év hervadóra.
Te is elhullsz, de a nélkül
Hogy részed lett vón' a fénybül.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.oszk.hu

Rosa d’autunno (Italian)

Rosa d’autunno! Rosa d’autunno!
Si spogliano la pianura e il prato.
E la tua nascita proprio or’ avviene,
A vederti è una grande afflizione.
 
Rosa d’autunno! Rosa d’autunno!
Non ci sarà più alcun incontro segreto.
Stanno morendo la luce, la farfalla.
Chi vorrebbe star all’ombra, nella nebbia!
 
Rosa d’autunno! Rosa d’autunno!
L’anno tende verso il decadimento.
Perirai presto anche tu, senza aver
Mai goduto la tua parte della luce.
 
 
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap