This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Reviczky Gyula: Zwei Weggefährten (Két útitárs in German)

Portre of Reviczky Gyula

Back to the translator

Két útitárs (Hungarian)

A bölcsőtől egész a sírig

Két útitárs megyén velünk:

Démon, világi gyönyörökben

És angyal, hogyha szenvedünk.

 

A démon örökös kaczajjal,

Csábítva, nyeglén jár elől.

Nézése inger, szava bűbáj

És ölelése majd megöl.

 

Bor, zene közt, vad orgiákban

Ott lebeg láthatatlanul;

Ott esik legjobb múlatása,

A hol a sziv mámorba fúl.

 

S mikor a rosszat elkövettük,

S megbánjuk, gúnyosan nevet.

 Szivek vérzése, jajgatása

Neki a legfőbb élvezet.

 

Az angyal némán jár utánunk;

Őrjöngve nem halljuk szavát.

Siratja tévedt útitársát,

És ajakán nincs durva vád,

 

Mosolya bánat, hű szemében

Nagy, mennyei malaszt ragyog.

Megsimogatja homlokunkat,

Mikor mindenki elhagyott.

 

Nála az irgalom, bocsánat.

Ő szánakozva ránk tekint;

Keblére zár, csitít, vigasztal

S lecsókolgatja könnyeink'.

 

 



Uploaded byMucsi Antal
Source of the quotationA Hét
Publication date

Zwei Weggefährten (German)

Von der Wiege weg bis zum Grab

zwei Weggefährten begleiten:

der Dämon im weltlichem Wonne

und der Engel, wenn wir leiden.

 

Der Dämon mit ewigem lächeln

verleitend, hochnäsig voraus.

Reizender Blick, niedliches Wort, und

bei Umarmung geht das Licht aus.

 

Bei Wein und Musik wilde Orgien,

dort schwebt er unsichtbar herum;

dort hat er die meisten vergnügen,

wo das Herz ist im Rausch

 

Wenn etwas Schlechtes getan haben

‘d bereuen es, lacht er ironisch.

Blutende Herzen, ‘d an Geheule

amüsiert er sich barbarisch.

 

Wortlos läuft der Engel hinter uns

im Lärm hören die Worte nicht.

Beweint er das verirrte Gespann

und gar keinen Vorwurf ausspricht.

 

Trauriges Lächeln, treue Augen,

große himmlische Gnaden strahlen.

Unsere Stirne zart gestreichelt,

wenn uns alle verlassen haben.

 

Bei ihm ist Erbarmen Vergebung.

Gefühlvoll wirft ein Blick an uns;

nimmt an der Brust, stillt und tröstet, küsst

die Tränen ‘d sagt: Gottseibeiuns!

 

 



Uploaded byJakus Laura 1.
Source of the quotationsaját mű

minimap