This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Petőcz András: Embrace of the Little Woman (A Kicsi Asszony ölelése in English)

Portre of Petőcz András

A Kicsi Asszony ölelése (Hungarian)

Ha megölel engem a Kicsi Asszony,
hátamon mindig a bőröm karistolja,
tán éppen azért, hogy vért fakasszon.

Tépem a húsát, s imádom a testét,
és közben egyre csak a szemébe nézek.
Olyan, mintha szakadékba esnék.

Zuhanás, zuhanás mostanság minden!
Gondoltam, végtelen lesz velem az idő,
s magamat is végtelennek hittem.

De úgy van rendjén, kissé meghalasszon,
miként egy megvénhedt, szomorú lovagot,
ölelve engem a Kicsi Asszony.



Uploaded byBandi András
Source of the quotationhttp://szorosko.eu

Embrace of the Little Woman (English)

When the Little Woman is holding me close,
she is forever scratching the skin on my back,
perhaps to draw out some blood I suppose.
 
I'm tearing her flesh, her body is my bliss,
and all the while I'm gazing, admiring her eyes:
feels like plummeting into an abyss.
 
Fall after fall, of falls there are a few!
I thought that time for me was never ending
and had believed my life eternal, too.
 
But petite mort: that tiny death one faces,
seems only fair when I, like some sad, ageing knight,
have the Little Woman's warm embraces.



Uploaded byLeslie A. Kery
Source of the quotationKery, Leslie A.

minimap