This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nyerges András: Pörlekedés

Portre of Nyerges András

Pörlekedés (Hungarian)

Hányszor kell még magadban megtagadnod azt, aki ütni, ordítani szeretne? 
Mennyi kell még, hogy holtodig kiteljék benned a szív türelme? 
Hányszor kell megtagadnod őt, ki csalán-marta gyerekkorodat őrzi, 
Mikor még semmit le nem nyeltél hazugul és fegyelmezetten? 
Rokont, barátot is megütöttél, ha felszökött a láb (láz?) a szívedben. 
Ordítottál! Rugtad az ajtót. Sírtál óra hosszat. Tüzelt a szemed. 
Harsogtál konokul. 
Gyáva fegyelmed ma naponként megadóztat. 
Hol van a düh, ami sose csitul? 
Őt tagadod meg, kiben nem lohad le se gyűlölet, se bántalom, se oktalan ütleg. 
Ki nem szégyenli és nem fojtja vissza haragját, és visszaüt, ha ütnek. 
A pillanatot fenékig kiissza. 
Hányszor kell őt fulladva megtagadnod, mosolyokkal sebezned, felszabdalnod arcod, hogy aki rád néz, ne lássa, ne hallja, ne értse. 
Szívedben váltig óvod azt a régit, kiből a harag felszállt, mint a vércse, fel, magas égig. 
Meddig csikorog fogad közt tűrés homokja?

Meddig mélyed körmöd tenyeredbe, hogy fontolgatva és beosztva kiteljék benned a szív türelme? 
Meddig nyelsz? Mondd, meddig vigyázol, hogy az a lobogás föl ne törjön? 
Szemedben meg ne látsszon? Hogy azt se üsse, ki holnap tán megölne.

Símogasd, ki készül ellenedre?

Országnyi gázkamrába vitetne? 
Hogy bírod el, hogy őt se köpd le? 
S ki téglánként lopja el fejed felől jövődet, megöleld, testvérnek fogadd, s kivívott jussodat vissza ne pereld. 
Hogy suttogva, titokban innenis, egyetlen hazádból kitagadjon, hogy magát  tolja fel magyarabbnak, ki a népet vágta arcon?

Meddig tudsz topogni kételyeidben összeziláltan, holott kigyulladt világok füstjét érzed már a szádban. 
S a harag körmöd alatt parázslik.

Meddig bírod, hogy benzinnel leöntött testeddel ne világíts? Meddig még? 
Életed lobogó szelekre kötözd rá. Ne várj a robbanásra. 
Ne legyen elég a szív türelme! Kiálts! Üvölts! 
Nincs jogod belehalni a némaságba!



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://blog.xfree.hu

Request a translation

Here and now you can request a translation of this work to another language. We will store your request and show it to the world to fulfill it. We cannot promise anything ... but maybe someone will do the hard work and translate this title for you. If you provide us you e-mail address, then we will notify you whenever someone uploads her/his translation.

LanguageRequests+1
Albanian
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Czech
Danish
German
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Finnish
French
Irish
Galician
Ancient Greek
Croatian
Armenian
Icelandic
Latin
Luxembourgish
Lithuanian
Latvian
Macedonian
Maltese
Dutch
Norwegian
Occitan
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Sloven
Serbian
Swedish
Turkish
Ukranian
Yiddish

Send me an e-mail when the translation is ready:


minimap