This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Erdély, Miklós: Lehetőség-vizsgálat

Portre of Erdély, Miklós

Lehetőség-vizsgálat (Hungarian)

A/1. Az időben való mozgás absztrakt konstrukció, melyre az adott világban nincs, és soha nem is lesz lehetőség. 
A/1.1. Ha az időben való mozgásra volna lehetőség, a jövő lényei a mi jelenünkbe, illetve az ő múltjukba utazást tennének, így észlelhetnénk őket. Mivel ilyesmit nem észlelünk, a feltevés eleve lehetetlen. (Indukció.) 
A/2. Az időben való mozgást ún. "kozmikus cenzúra" tiltja. 
A/2.1. Ha a kozmikus cenzúra nem tiltaná, a világ idő-anarchikus állapotba kerülne, kaotikussá válna, tönkremenne. 
A/2.11. Így az okozati folyamatok, az evolúció végül is a kiegyenlített káosz, "entrópia" állapotába kerülnének. 
A/2.2. Voltak már időanarchikus világok, a végtelen múltban, és tönkre is mentek. Ezért nincsenek. 
A/2.21. Ez a világ azért létezik, mert a végtelen kísérletezés révén olyan törvényei alakultak ki, melyek az időanarchia lehetőségét kiküszöbölték. Ezért van. 
A/2.22. A "Kozmikus cenzúra" fogalma a fentiek szerint a biológiai természetes kiválasztódás kozmogóniai megfelelőjének tekinthető. 
A/3. Az időbeli mozgást felsőbbrendű, istenszerű lény akadályozza meg. 
A/3.1. Aki a világot teremtette, s törvényei által az "idő-utazás" ellen "programozta" be. 
A/3.2. Még nem létező, de a fejlődés folyamán esetleg éppen az emberből kialakuló istenszerű lény, aki jelenünket, mint saját kialakulásának folyamatát szemléli, és hogy ezt meg ne zavarja, nem avatkozik bele. 
A/3.21. Csak akkor avatkozik bele, amikor múlt-utazási kísérletet tapasztal. 
A/3.211. A múlt-utazás módját felfedező kor lényei szembetalálják magukat egy, a még távolabbi jövőben élő és működő istenszerű lény tilalmával. 
A/3.221. A jövőben létrejövő istenszerű lény feltételezésével semmi változtatást nem kell eszközölnünk a jelenlegi "naiv" világszemléletünkön, és egyfajta módon a mitológiák értelmezését is megadja. 
A/3.222. A mitológiák "véletlenül", illetve természetes kiválasztódás kényszere által jöttek létre, melyeket a jövőben kialakuló istenszerű lény, mint saját programját ismeri fel és hagyja jóvá. ("És látta Isten, hogy jó.") 
A/3.223. A jövőben létrejövő, a múltba visszatekintő, a múltra hatni képes, de nem akaró istenszerű lényről, a jelenre vonatkoztatva azt se lehet állítani, hogy van, - hiszen még nincs, és azt sem, hogy nincs, - hiszen lát minket és hatni is tudna, ha akarna - és akar is, ha idő-anarchiához vezető idő-utazást tapasztalna. 
A/3.3. Az időbeli utazás megvalósíthatóságának feltalálásával egyidőben a jövő lényei között létrejön egy olyan jellegű megállapodás, mint az incesztus-tilalom volt az emberiség eddigi történetében, de ami az idő-utazást tiltja. 
A/3.31. Az esetleges törvényszegések (mitológiában: bukások) hatástalanításának valamilyen módját megtalálják, miáltal a kivételeket érvényteleníteni képesek. 
A/3.311. Bizonyos "fertőzött" időszakok kiiktatása és visszavezetése az eredeti érintetlen állapotba. (Mit.: megváltás.) 
A/3.3111. "Fertőzött" időszaknak tekinthető a múlt-utazás érkezési pontjától a múlt-utazás indulási pontjáig terjedő teljes intervallum. (Mit.: kiűzetéstől - feltámadásig.) 
A/4. Az idő-utazás nem lehetséges, mert minden civilizáció mielőtt az idő-utazás lehetőségéhez eljutna, törvényszerűen elpusztul. 
A/4.1. Önmagát pusztítja el. 
A/4.2. Felsőbbrendű lény pusztítja el. 
A/5. Az idő-utazásokat a világegyetemben már létrejött magasabbrendű civilizáció akadályozza meg. 
A/5.1. Magasabbrendű, totális hatalmú civilizáció pusztítja el az utazás képességével rendelkező bármely más civilizációt. (A kozmikus cenzúra egyik változata.) 
A/5.11. Lényegi különbség a földiből kialakuló és máshol létrejött magasabbrendű civilizációk között nincs. 
A/5.111. Hacsak az nem, hogy földön kívüli civilizációról még nem tudunk. 
A/5.112. A földi civilizációról tudunk. 
A/5.113. Semmi sem biztosítja, hogy valaha más civilizációról tudni fogunk, vagy hogy létezik. 
A/5.114. Semmi sem szól bizonyító erővel az ellen, hogy az általunk ismert földi civilizáció ne fejlődjön és végtelen lehetőségeibe ne terjedjen ki. 
A/6. Minden időben tett utazási kísérlet katasztrófához vezet. 
A/6.1. Kozmikus katasztrófához. 
A/6.11. Mellyel egy világperiódus lezárul. 
A/6.2. Helyi katasztrófához. 
A/6.21. Mely által az a bizonyos civilizáció, mely az idő-utazást megkísérelte, semmisül meg. 
A/7. Az idő-utazáshoz végtelenül nagy, vagy elérhetetlen mennyiségű energia szükséges. 
A/7.1. Valami olyan, ami mennyiségben, vagy minőségben az adott világban nem lelhető fel. 
A/8. Az utazási kísérlet az utazó pusztulásához vezet.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://www.artpool.hu/Erdely

Request a translation

Here and now you can request a translation of this work to another language. We will store your request and show it to the world to fulfill it. We cannot promise anything ... but maybe someone will do the hard work and translate this title for you. If you provide us you e-mail address, then we will notify you whenever someone uploads her/his translation.

LanguageRequests+1
Albanian
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Czech
Danish
German
Greek
Esperanto
Spanish
Estonian
Finnish
French
Irish
Galician
Ancient Greek
Croatian
Armenian
Icelandic
Italian
Latin
Luxembourgish
Lithuanian
Latvian
Macedonian
Maltese
Dutch
Norwegian
Occitan
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Sloven
Serbian
Swedish
Turkish
Ukranian
Yiddish

Send me an e-mail when the translation is ready:

Related videos


minimap