Nosztalgia (Hungarian)
Egy nap hazamegyünk fapados vonaton,
nem viszünk mást, csak a régi szavakat,
majd rajzolunk az ablakra és énekelünk
és visszaköszön mindenki, aki leszáll;
egy nap hazamegyünk, senki sem néz ránk,
csak tudják: ott vagyunk,
nem kell szégyellnem a kezem,
hogy kifordítva ölembe hull;
egy nap hazamegyünk,
hazavisz mindenkit a fájdalom,
szemek alatt a karikák szembeköszönnek,
torkunkban az ismerős víz íze;
egy nap hazamegyünk, két maroknyi szóval,
és egy krumpliföldön előrebukunk.
Uploaded by | Cikos Ibolja |
Source of the quotation | https://moly.hu/ |
|
Nostalgie (Romanian)
Într-o zi o să mergem acasă cu un vechi tren, nu ducem altceva, doar cuvintele vechi, apoi desenăm pe geamuri şi cântăm şi toţi care coboară vor răspunde la salutul nostru; într-o zi o să mergem acasă, nimeni nu ne va privi, doar vor ştie: suntem acolo, nu trebuie să-mi fie ruşine, dacă mâna întoarsă îmi cade-n poale; într-o zi o să mergem acasă, ne duce acasă durerea, ne întâmpină umbrele de sub ochi, în gât gustul apei cunoscute; într-o zi o să mergem acasă, cu două pumnuri de cuvinte, şi pe o parcelă de cartofi o să picăm în nas.
|