This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Pethes Mária: I gradi del dolore (A fájdalom fokozatai in Italian)

Portre of Pethes   Mária

A fájdalom fokozatai (Hungarian)

nem térhetsz vissza onnan, ahonnan
akárhány éve vétettél. nem kérdezheted,
hogy vagyok. nem foszthatsz meg újra és
újra nyugalmamtól, nem birtokolhatsz.
 
halál fia vagy. és igenis tudd meg, élet-
veszélyes vállalkozás túlélőnek lenni.
ne mondd, hogy a mai fájdalom a holnapi
boldogság része. a szenvedés szükségtelen.
 
a szeretet a szívekbe tetovált mennyország
térképe. minden elfelejtett ünnep egy alkalom
hiánya. nem láttam a holttestedet, ezért
minden feltépett ajtó mögött téged reméllek.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationa szerző

I gradi del dolore (Italian)

non puoi ritornar là, dove, anche se molti
anni fa, avevi peccato, non mi puoi chiedere
come sto, non puoi privarmi più e più volte
della mia pace, non mi puoi possedere.
 
sei figlio della morte, sappi, che essere un
sopravvissuto è un’impresa pericolosa per
la vita, non dir’ che il dolore d’oggi è parte
della felicità di domani, la sofferenza è inutile.
 
l’amore è la mappa dei paradisi tatuata nei cuori,
ogni festa dimenticata è un’opportunità persa,
le tue spoglie non ho veduto, per questo spero
nella tua apparizione dietro ogni porta dischiusa.
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap