This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kézai Simon: Ménrot Perzsiába, fiai: Hunor és Magor Meótiszba költöznek; a gímszarvas regéje

Portre of Kézai Simon

Ménrot Perzsiába, fiai: Hunor és Magor Meótiszba költöznek; a gímszarvas regéje (Hungarian)

De mellőzve a ránk nem tartozó eseményeket, amelyek csak a tárgy színezésére szolgálnak, térjünk vissza Ménrothoz. Ez az óriás a nyelvzavarodás megtörténte után Evilath földjére költözött, amelyet akkortájt Perszisz (Perzsia) tartománynak neveztek és itt feleségétől, Eneetől* két fia született, tudniillik Hunor és Magor, ezektől származnak a hunok vagy magyarok. Az óriás Ménrotnak azonban, úgy beszélik, Eneen kívül még több felesége is volt, akiktől Hunoron és Magoron kívül több fia és leánya is volt. Ezen gyermekei és ezek ivadékai a Perszisz tartományát lakják, termetükre és színükre a hunokhoz hasonlítanak, csak beszédjükben különböznek tőlük egy kevéssé, mint a szászok a thüringiaiaktól. Minthogy pedig Hunor és Magor Ménrotnak elsőszülött fiai voltak, atyjukétól külön sátrakban laktak.
Történt pedig egy alkalommal, hogy vadászni mentek. A pusztában egy gímszarvas bukkant fel előttük, s amint menekült előlük, a meótiszi ingoványokba űzték. Ott azután végképpen eltűnt előlük, úgy, hogy hosszasabb keresés után sem bírtak semmiképpen sem ráakadni. Végre is, amikor az ingoványt keresztül-kasul barangolták, úgy találták, hogy alkalmas nyájak táplálására.
Visszatértek tehát atyjukhoz és amint beleegyezését megnyerték, minden jószágukkal egyetemben a meótiszi ingoványok közé vándoroltak, hogy ott telepedjenek meg. Meótisz vidéke Perszisz tartományával határos; egy igen szűk gázló leszámításával minden oldalról tenger zárja körül; folyóvizei egyáltalában nincsenek, de bővelkedik fűben, fában, szárnyasban, halban és vadban. A ki- és bejárás nehezen megy.
Amikor azután a meótiszi ingoványok közé letelepedtek, öt e sztendeig ki sem mozdultak belőle. Amint azonban egyszer a hatodik esztendőben kikalandoztak, egész véletlenül Belár fiainak gyermekeire és feleségeire akadtak, amint éppen férjeik nélkül sátoroztak a pusztában és sebesen vágtatva mindenestül a Meótisz ingoványai közé ragadták őket. Történetesen Dulának, az alánok fejedelmének két leányát is ezen gyermekek között kapták, ezek egyikét Hunor, a másikat Magor vette feleségül. Ezen asszonyoktól származnak a hunok vagy magyarok valamennyien.
Történt pedig, hogy miután már hosszasabban tartózkodtak az ingoványok között, igen hatalmas néppé kezdtek növekedni, olyannyira, hogy az a föld többé sem be nem fogadhatta, sem nem táplálhatta őket.

* Enee, Eneth, Enech néven szereplő ősanya. Az „ünő" szó régi magyar alakja elterjedt felfogás szerint.



Uploaded byBenkő Márti
Source of the quotationKézai Simon Magyar Krónikája

Request a translation

Here and now you can request a translation of this work to another language. We will store your request and show it to the world to fulfill it. We cannot promise anything ... but maybe someone will do the hard work and translate this title for you. If you provide us you e-mail address, then we will notify you whenever someone uploads her/his translation.

LanguageRequests+1
Albanian
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Czech
Danish
German
Greek
English1
Esperanto1
Spanish
Estonian
Finnish
French
Irish
Galician
Ancient Greek
Croatian
Armenian
Icelandic
Latin
Luxembourgish
Lithuanian
Latvian
Macedonian
Maltese
Dutch
Norwegian
Occitan
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Sloven
Serbian
Swedish
Turkish
Ukranian
Yiddish

Send me an e-mail when the translation is ready:


minimap