Haikuk egy kellemetlen vasárnapon (Hungarian)
Bárkám zátonyra futott. Verőfény; hűs víz; hét nap haldoklás.
Robinson partra evickél. A JÓ ANYÁD, szépirodalom!
Világvégi csönd. Sírj; kezdődjön el mégis élet és halál.
A Felhők Könyve megírhatatlan és nem halogatható. Uploaded by | Répás Norbert |
Source of the quotation | http://terebess.hu/haiku/sebestyen.html |
|
Haicu-uri într-o duminică neplăcută (Romanian)
Barca-mi eşua. Moarte în şapte zile; pârjol; apă sloi.
Robinson ieşi pe coastă. ŞTI CE? MǍ-TA! Literatură!
Linişte de veci. Plânge; să-nceapă totuşi viaţa şi moartea.
Cartea Norilor nu se poate scrie şi n-o poţi amâna.
|