This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Acsai Roland: Svaka pahuljica snega (Minden hópehely in Serbian)

Portre of Acsai Roland
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Minden hópehely (Hungarian)

Kard szikrázik a jégen,
Nem csapnak be az élők vanjai,
Kard szikrázik a havon,
Nem csapnak be a holtak nincsei,

Kard pengéjéből nézem,
Nem csapnak be az élők kincsei,
Ez az utolsó napom,
Nem csapnak be a holtak hantjai,

Ez lesz az első napom,
Minden hópehely felhővel teli, 
Jégvirág nő a kézen,
Az eget pajzsként kell tartani.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp://acsairoland.hu

Svaka pahuljica snega (Serbian)

Na ledu mač iskri,
Sermija živih neće me nasamariti,
Na snegu mač iskri,
Oskudica mrtvih neće me nasamariti,
 
Iz sečiva mača gledam,
Adiđar živih neće me nasamariti,
To je moj poslednji dan,
Humke mrtvih neće me nasamariti,
 
Biće mi to prvi dan,
Oblakom je puna svaka pahuljica snega,
Na ruci leden cvet raste,
Kao da je štit tako treba držati kapu neba.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp: feherilles.blogspot.com

minimap