Egy medúza szoknyája alatt (Hungarian)
„Mitől olyan szomorúak a bálnák?” –
Kérdezte lányom, amikor az Állatkerti
Műanyagbúra alatt először hallott
Bálnaéneket.
Álltunk a búra alatt,
Mint egy óceánba merülő búvárharangban,
Mint egy buborékban,
Mintha egy medúza üvegszoknyája alatt.
„Mitől olyan szomorúak a bálnák?”
Hirtelen nem tudtam, mit felelni,
De most már tudom a választ:
Mert túl nagy a szívük. Uploaded by | Fehér Illés |
Publisher | L'Harmattan Kft Budapest |
Source of the quotation | Szellemkócsagok |
Publication date | 2017 |
|
Ispod suknje jedne meduze (Serbian)
„Zbog čega su kitovi tako tužni?” –
Pitala me je kćerka kad je ispod
Plastičnog zvona Zoološkog vrta
Pesmu kita prvi put čula.
Ispod zvona smo stajali
Kao u nekom zvonu što se u okean spušta,
Kao u nekom mehuru,
Kao ispod staklene suknje neke meduze.
„Zbog čega su kitovi tako tužni?”
U tom trenu nisam znao šta bi odgovorio,
Ali sad već odgovor znam:
Jer im je srce prevelik.
Uploaded by | Fehér Illés |
Source of the quotation | https://feherilles.blogspot.rs/ |
|