This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kukorelly Endre: H. Diotima

Portre of Kukorelly Endre

H. Diotima (Hungarian)


Ha sok minden megváltozik is, van, ami úgy oda-ragad, hogy nem.
Wie so anders ist's geworden!, lehet mondani, pedig van, ami nem is tud tényleg, folyamatosan nem, és nem a ragaszkodás miatt.
Visszajönni, például, hazaérkezni, az nem változik.
Vissza, haza felé, a kapunk alatt, aztán fel a liften, végig a folyosón, a szorongattatás a lélek körül, ugyanaz.
Ugyanaz a lift.
Mindig volt ilyesmi liftünk a házban, ilyen emelkedős. Átépítik ugyanolyanra. Kicserélik ugyanarra. Valamivel elmélyültebb, idővel mélyülő motorhang.
Meg az, amikor egyszer néhány pillanatig tényleg nem láttam semmit. Csak hangokat hallottam, a többiek hangját, meresztettem a szemem a vaksötétben, és semmit se láttam, hiába. Ez sem változik meg.
Mind odatapadnak szépen, úgy megtapadnak belül.
Jócskán még belül a változáson.



PublisherJelenkor Kiadó
Source of the quotationKukorelly Endre: H.Ö.R.D.E.R.L.I.N.

Request a translation

Here and now you can request a translation of this work to another language. We will store your request and show it to the world to fulfill it. We cannot promise anything ... but maybe someone will do the hard work and translate this title for you. If you provide us you e-mail address, then we will notify you whenever someone uploads her/his translation.

LanguageRequests+1
Albanian
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Czech
Danish
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Finnish
French
Irish
Galician
Ancient Greek
Croatian
Armenian
Icelandic
Italian
Latin
Luxembourgish
Lithuanian
Latvian
Macedonian
Maltese
Dutch
Norwegian
Occitan
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Sloven
Serbian
Swedish
Turkish
Ukranian
Yiddish

Send me an e-mail when the translation is ready:


minimap