This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kukorelly Endre: Visszahozhatatlanul rohan az idő

Portre of Kukorelly Endre

Visszahozhatatlanul rohan az idő (Hungarian)


Dilettáns vers. Parti Nagy Lajosnak

A minap is megfigyeltem, hogy’ elrohannak a
percek,
az órák, napok és évek,
a költészet épp megfelel erre a célra, a
lankadt
figyelésre, attól félek.
Nagyon gyorsan haladtak mind az előbbiek, egy
kicsit
úgy elkeseredtem ettől,
alig venni észre és nicsak-nocsak, már megint
péntek
volt, elmúlt három nap keddtől,
de sőt, ahhoz képest is letelt vagy négy és negyed
ezért
hiszed el, hogy szerda dél van,
mennyire jó mérni, ha létezik kvarcórád, az
időt,
mint teret mér le a mértan,
na ugye, eljutottunk ehhez a mélységes mély
filo-
zófiai problémához,
olyatén-mód, ahogy az ember lassacskán eljut
ide
a tegnapból a mához,
s a mából majd elkeveredik a holnapba,
ha nem
is mindnyájan, de egyesek,
megúszván mindig épp azt, amit, a pillanatot,
lévén
esetleg elég ügyesek,
nem mintha mindenki örökké meg bírna úszni
mindent
(akkor állandóan élne)
hál' istennek, mivel rémesen unalmas volna
neki,
s főleg a többiekre nézve.
Például ha a fent említett Isten legyártana
egy ki-
tűnően szerkesztett ürgét,
s isteni karban tartani megbízz' az angyalát! az
angyalt,
de lehetőleg egy fürgét,
hogy: ha a jóembernek csak valami bú-baja
esnék,
bontsd fel szépen, és pakold ki
a szerveket, meg a becsöveket, javíts, cserélj,
de ne
feledd el összevakolni,
örökéltűvé így lenne az az ipse, megszűn-
vén az
Idő neki, meg a Szerda.
Ül egy lebukott angyal előttem, összeragaszt,
szétrak,
megmér, de látja ha` ferde,
megint szétrámol, van idő, neki van ideje
piszmog
rajtam az angyali krampusz.
Összeragaszt. Tempósan reparálja a fúgát.
Fugit
irreparabile tepus.



PublisherJelenkor Kiadó, Pécs
Source of the quotationKukorelly Endre: Azt mondja aki él

Request a translation

Here and now you can request a translation of this work to another language. We will store your request and show it to the world to fulfill it. We cannot promise anything ... but maybe someone will do the hard work and translate this title for you. If you provide us you e-mail address, then we will notify you whenever someone uploads her/his translation.

LanguageRequests+1
Albanian
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Czech
Danish
German
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Finnish
French
Irish
Galician
Ancient Greek
Croatian
Armenian
Icelandic
Italian
Latin
Luxembourgish
Lithuanian
Latvian
Macedonian
Maltese
Dutch
Norwegian
Occitan
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Sloven
Serbian
Turkish
Ukranian
Yiddish

Send me an e-mail when the translation is ready:


minimap