Kukorelly Endre: Diz quem vive (Azt mondja aki él in Portuguese)
Azt mondja aki él (Hungarian)Azt mondja aki él és fenn járkál, azt sem tudni, hogy meddig bírja. Talán felírta valami kis papírra, a zsebében hordja, aki él, hogy meddig. Talán van, aki tudja, és remeg, mintha a szerelemtől. Talán ha kibírnánk nem keresni és nem találni semmit. Azt mondja akire süt a nap, Uram rám süt a te napod, miránk süt ez a nap. Vagy így hallgat tovább, és senkihez se szól, nem megy, megáll, néz, vagy nem is néz, csak hallgat. Nem látja, micsoda fekete is az a nap. Azt mondja aki él, hogy lenni csak, egy kicsit is lenni, azt nem lehet. Az élők, ahogy vannak, lépkednek csak, mint a gép. És lépnek úgy, mint a gép. Mint a gép, Uram.
|
Diz quem vive (Portuguese)Diz quem vive e anda não saber até onde aguenta. Talvez o tenha escrito num papel e o traga no bolso, quem vive e até onde. Talvez haja quem saiba, e trema, como este sol. Ou continua calado Quem vive, não é possível
|