This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kukorelly Endre: Strand

Portre of Kukorelly Endre

Strand (Hungarian)

A strandon általában van víz.
     Ha tenger van, az az igazi strand,
mert vagy a medencébe nem férek bele,
     vagy más nem fér a medencébe tőlem.
Egy strandoló sok strandolót terem,
     körülölel a napolajszaguk,
és mindig van valami megafon,
     és az nem hagy békén többek között.
Egyes strandokon lehet enni-inni,
     de sorba állni mindig lehet hozzá,
van, ahol még focizni is szabad,
     sörmeccseket játszik ott az ember.
Strandon gyönyörűek a gyönyörű nők.
     Ha levetkőznek, néha mindent látni,
bár legtöbbször olyan pofákat vágnak,
     hogy az embernek elmegy a kedve.
Az élet végül nem oly pokoli,
     csak ülsz a strandon, nézed a vizet,
és csinálsz ezt-azt, amit csak lehet,
     a strand ilyenkor feltünően
arra is hasonlít, ami a nem-strand.


Request a translation

Here and now you can request a translation of this work to another language. We will store your request and show it to the world to fulfill it. We cannot promise anything ... but maybe someone will do the hard work and translate this title for you. If you provide us you e-mail address, then we will notify you whenever someone uploads her/his translation.

LanguageRequests+1
Albanian
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Czech
Danish
German
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Finnish
French
Irish
Galician
Ancient Greek
Croatian
Armenian
Icelandic
Italian
Latin
Luxembourgish
Lithuanian
Latvian
Macedonian
Maltese
Dutch
Norwegian
Occitan
Polish
Portuguese
Russian
Sloven
Serbian
Swedish
Turkish
Ukranian
Yiddish

Send me an e-mail when the translation is ready:


minimap