This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Kalász Orsolya: U jednoj rečenici (Egy mondatban in Serbian)

Portre of Kalász Orsolya
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

Egy mondatban (Hungarian)

Az a lázas bűvölet,

amely Marokkó

köves sivatagában

leheletvékony szemeteszacskók

lélektáncát látta

nem tűri meg

hogy ellene szavaid

megbocsássam.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://lyrikline.de

U jednoj rečenici (Serbian)

Ona grozničava čarolija

koja je u pustinji

kamenjara Maroka

videla ples duhova

od tananih kesa od smeća

ne podnosi da ti oprostim

protiv nje izgovorene

reči nipodoštavanja.



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttp: feherilles.blogspot.com

minimap