mese* (Hungarian)
Hova lettek meséinkből a királyok, királynők, Szent Györgyök, lovagok,
lábukhoz kutyaként kuporodó sárkánygyíkkal? Talán csak a milliomos
negyedekbe és a kereskedelmi csatornák reklámperceibe menekültek
álnéven és új arccal. De nem lepődünk meg, éppen ott keressük őket.
Vagy egészen pontosan, be kell látnunk, hogy mi száműztük őket
oda a képzeletünkből. És miközben roppant felnőttnek képzeljük
magunkat, mégis egyre kevésbé hisszük el, hogy a királyok és a
királynők, lovagok, Szent Györgyök és sárkányok is meghalnak,
és hogy talán majd mi magunk is mesévé válhatnánk egyszer.
*Cserba Gyuri név- és születésnapjára Uploaded by | Fehér Illés |
Publisher | Kortárs, Budapest |
Source of the quotation | Belső angyal |
Publication date | 2019. |
|
fable (English)
Where have the kings and, queens, St Georges and knight with their dragon-lizards curled up by their feet like dogs got to from our tales? Perhaps they escaped under pseudonyms and with new faces into millionaire's quarters and into the advertising spots of the commercial channels. But we're not surprised, that is precisely where we seek them. Or to be quite accurate, we must concede that we have banished them from our imaginations to there. And whilst we consider ourselves to be fully matured, we still believe ever less that kings and queens, knights, St Georges and dragons die as well, and that we, too, may turn into fables one day * To Gyuri Cserba on his name's day and birthday
|