This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Vozári Dezső: Prágai hajnal

Portre of Vozári Dezső

Prágai hajnal (Hungarian)

Két maharadzsa s egy Napóleon      
karöltve baktat el a maszkabálból;    
egy kóborló eb megszagolja őket,     
s eszeveszetten fut el a sötétbe.        
Szent Vencel tere köd-ingben szunyókál     
s a hó cikkcakkos csipkét told ez inghez;     
mindenki alszik, csak a törvény éber:           
a rendőr áll a sarkon gémberedve.    
Itt-ott egy autó, itt-ott virsliárus       
és téveteg vonalban részegek
vonúlnak el a síkos trotoáron,           
mint olcsó dráma züllött árnyai.       
Hová megyünk? Ah, messze még a holnap  
s a tegnap mindörökre elszaladt.      
E furcsa és időtlen téli óra    
nyakunkba ült, mint síri szörnyeteg. 
Éjjel van még, tornyok se énekelnek,           
a gépek jobb világról álmodoznak,   
éjjel van még, csak a kisúrolt csarnok           
józan fényében áll és vár a tej.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationVarázslat nélkül

Request a translation

Here and now you can request a translation of this work to another language. We will store your request and show it to the world to fulfill it. We cannot promise anything ... but maybe someone will do the hard work and translate this title for you. If you provide us you e-mail address, then we will notify you whenever someone uploads her/his translation.

LanguageRequests+1
Albanian
Belarusian
Bulgarian
Catalan
Czech
Danish
German
Greek
English
Esperanto
Spanish
Estonian
Finnish
French
Irish
Galician
Ancient Greek
Croatian
Armenian
Icelandic
Latin
Luxembourgish
Lithuanian
Latvian
Macedonian
Maltese
Dutch
Norwegian
Occitan
Polish
Portuguese
Romanian
Russian
Slovak
Sloven
Serbian
Swedish
Turkish
Ukranian
Yiddish

Send me an e-mail when the translation is ready:


minimap