This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Cserenkó Gábor: Non hai l'idea (Nem is gondolnád in Italian)

Portre of Cserenkó Gábor

Nem is gondolnád (Hungarian)

Átmegyek holnaptól egy másik kerületbe, ahol senki sem ismer. Egy peremkerületbe és ott fogok majd kukázni. Itt folyton belebotlik az ember valami ismerősbe és mindig az a vége, hogy szánalomból odadob valamit. Nekem ez nem kell. Guberálni meg máshol is lehet. Néhány éve már ebből élünk az élettársammal. Visszavisszük az üvegeket, meg ilyenek. Mindig találni valamit. Nem is gondolnád, hogy miket ki nem dobnak.
 



Uploaded byKóber György
Source of the quotation100 szóban Budapest

Non hai l'idea (Italian)

Da domani passerò in un altro rione, là, dove nessuno
mi conosce. In un rione periferico, e frugherò là nei
cassonetti. Qui, l’uomo continuamente s’imbatte in
qualche conoscente e la fine è che per compassione
ti tirano qualcosa. Questo non mi va. Raccattare si può
anche da qualche altra parte. Da qualche anno a questa
parte viviamo così con la mia compagna. Riportiamo
i vuoti a rendere e altre cose simili. Ci si trova sempre,
qualcosa. Non hai l’idea cos’è che non viene buttato.
 



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationsaját

minimap