This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Radnóti Miklós: Ieri si astăzi (Tegnap és ma in Romanian)

Portre of Radnóti Miklós

Back to the translator

Tegnap és ma (Hungarian)

Tegnap

hűs eső szitált s a térdelő

bokorból bíborban bútt elő

és lassan vonult a réten át

két fölpattant ajku szerető;

 

és ma

bősz ágyuk, tapadó kerekekkel,

gőzölgő katonák jöttek reggel,

homlokukat rohamsisak ótta,

erős illatok szálltak utánuk,

férfisorsunk nehéz lobogója.

 

(Jaj szőke gyerekkor, de messzire szálltál!

ó, hóhaju vénség, téged sem érlek el!

a költő bokáig csúszós vérben áll már

s minden énekében utolsót énekel.)

 

1936



Uploaded byP. T.
Source of the quotationhttp://mek.niif.hu

Ieri si astăzi (Romanian)

Ieri
ploaie răcoroasă cernea şi
din tufă purpurie ieşi
şi încet trecu prin izlaz doi
îndrăgostiţi cu buze roşii;
 
şi astăzi 
tunuri crunte, cu roţi vâscoase,
soldaţi-n aburi în zori sosise,
căşti de metal purtau pe frunte,
miresme tari le zburau în urmă,
ca flamura sorţii bărbăţiei.
 
(Copilărie blondă, ai zburat departe!
bătrâneţe căruntă, n-am să te ajung!
poetul stăîn sânge pană la glezne,
fiecare-i cântec poate fi ultimul)
 
 



Uploaded byBandi András
Source of the quotationsaját

minimap