This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Nádasdy Ádám: Geneză (Teremtés in Romanian)

Portre of Nádasdy Ádám

Back to the translator

Teremtés (Hungarian)

Hibás darab, mondtad, és kiemeltél
a futószalagról egyenletes
ütemben jövő darabok közül,
föltartottál a fény felé, szakértő,
keskenyre húzott szemmel nézegettél,
forgattál ujjaid finom begyével,
megnyomkodtál kicsit, aztán körömmel
kocogtattál, sőt valami savat
is cseppentettél rám (bár meg kell adni,
ez utóbbit igen figyelmesen,
üvegrudaddal épp csak birizgálva),
de minden stimmelt, textúrára, színre.
Még meg is szagoltál, de semmi, ott se.
Hibás darab, mondtad, és visszatettél
sok egyforma késztermék közé.



Uploaded byCikos Ibolja
Source of the quotationhttps://dokk.hu

Geneză (Romanian)

Piesă defectă, spuseşi, şi m-ai ridicat
de pe bandă rulantă dintre piesele
care veneau într-un ritm monoton,
m-ai ţinut spre lumină, cu privire
aspră de specialist m-ai privit,
m-ai învârtit printre degete,
puţin m-ai strâns, apoi cu unghia
m-ai ciocănit, ba chiar ai picat
ceva acid pe mine (trebuie spus,
acesta ai făcut cu mare atenţie,
cu un baton de sticlă, abia mângâind),
dar totul era adecvat, textura, culoarea.
Ba m-ai şi mirosit, dar nimic, nici acolo.
Piesă defectă, spuseşi, şi m-ai pus înapoi
printre celelalte piese finite uniforme.



Uploaded byBandi András
Source of the quotationsaját

minimap