Éjjeli zene, I (Hungarian)
Még ne aludj. Figyelj az éjbe s ne bánd, ha álmatlan halad: tavaszi záporok zenéje dalol az ablakunk alatt.
Már hold szitál az utcasorra, fáradt felhőt szalaszt a szél, s a mámoros fedél-csatorna tovább zubog, tovább zenél.
Hallod? Kolompok muzsikája, finom harangszóval rokon. Most az acélkék éjszakába úgy kondul, mint a xylophon.
Most halkul, turbékolva lágyan: burukkoló galamb-torok. A kisfiúnk felül az ágyon és elbűvölve mosolyog
Uploaded by | Csata Ernő |
Publisher | Minerva Irodalmi és Nyomdai Műintézet Rt |
Source of the quotation | Esti párbeszéd - Kolozsvár |
Publication date | 1927 |
|
Serenadă, I (Romanian)
Nu adormi încă. Privește-n beznă și nu regreta, că somnoros umblă: muzica de primăvară, în aversă, sub geamul nostru răsună.
Deja peste ulițe cerne Luna, un nor obosit e gonit d-un vânt, și burlanul turtit, întruna dă în clocot, tot sună un cânt.
Auzi? Cântul tălăngii, cu dangătul fin e rudă. Acum în albastrul nopții, ca xilofonul răsună.
Acum slăbit, cu țuruit delicat: gura de porumbel gângurește. Băiatul se ridică-n pat și fermecat zâmbește.
Uploaded by | Csata Ernő |
Source of the quotation | saját |
|