Benő Attila: (hívatlan vendég)
(hívatlan vendég) (Hungarian)A hívatlan vendég hirtelen lép be majd, kopogtatás nélkül.
Természetesen, alkalmatlan időben.
(Terítetlen asztallal kellene találjon. Vagy legalább üres tányérokkal és kiivott poharakkal.)
Addig is tengek-lengek, téblábolok. Ímmel-ámmal, teszek-veszek,
Félelmeimet rejtem a sültes tál alá.
És ha eljön a hívatlan vendég, amikor a meghívottak elszéledtek, az ételmaradékos tányérok, ki nem ivott poharak között rám talál, fölényesen végigmér, és elegáns szótlansággal elkísér a házam kapujáig, és tovább,
ha volna még tovább…
|
TranslationsGerman(Der ungebetene Gast) Benő Eszter English (unbidden guest) N. Ullrich Katalin Italian (l'ospite non invitato) Cikos Ibolja Request a translation |