This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Lászlóffy Aladár: 18 mai (Május 18 in Romanian)

Portre of Lászlóffy Aladár

Május 18 (Hungarian)


Májusban Kolumbusznak lenni

s várni egy októberi estét.

Májusban sült szerelmet enni

s éhesen hinni: holnap lesz még.

Május a virághógolyótok.

Májusban hajlongnak az eszmék.

Májusban halnak ki a gótok.

Májusban bármi velem lesz még.

Májusban országot találtam,

regényes préselt múlt-virágot.

Májusban tudtam még hol álltam,

mióta célkeresztben állok.

Májusban kiírni a versenyt

a legutolsó lovagoknak,

akik még virágot és verset

és régi csókot tovalopnak.

Májusban kitűzni a zászlót

a klorofill ezer falára.


………………………..................

Májusban már előre látszott,

hogy eltűnök majd, mint a pára. 


Uploaded byKopacz István
PublisherTiszatáj
Source of the quotationhttp://tiszataj.bibl.u-szeged.hu/453/1/tiszataj_1998_007.pdf
Publication date

18 mai (Romanian)

În luna mai să fi Columb

și să aștepți o seară de octombrie.

În luna mai măncând dragoste friptă,

înfometat crezând: va mai fi mâine.


Bulgărele vostru de zăpadă este luna mai.

Convingerile se îndoiesc în luna mai.

Goții mor în luna mai.

Orișice va mai fi cu mine. în luna mai.

În luna mai am descoperit o țară

o floare visătoare de trecut bătătorită.

Abia în luna mai am aflat unde am stat,

de când sunt în vizor intrat.

În luna mai, mai lansați competiția

pentru ultimii cavaleri,

care mai șterpelesc flori şi poezii

și foste săruturi .

În luna mai să arborați steaguri

pe sumedenia de pereţi ale clorofilei.

...............................

În luna mai, deja se putea anticipa

cum ca o boare, eu voi dispărea.



Uploaded byKopacz István
Source of the quotationsaját

minimap