This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Dsida Jenő: Floare de gheață –n solvire (Olvadó jégvirág in Romanian)

Portre of Dsida Jenő

Olvadó jégvirág (Hungarian)

Valami nagy, elérhetetlen szerelem
ködlik a mezők felett,
elnyújtott, fájó, végtelen kiáltás
a boldogság után.

Kicsi galambok kimerészkednek
fehérlő szárnyaikkal
a feslő márciusba s lábuk elé
olvadt patakok csörgedeznek.

Jégvirág, jégvirág, jégvirág,
sok megbámult cigarettafüst...
Jaj, be jó lenne már
egy kis feltámadás!

Mozdonyok dohognak,
gyors lábak forognak,
égből lenyúló hosszú karok
kavarják a tavasz életét.

Valaha el lehet-e érni
a bús elérhetetlent?
Vagy elfojtott vággyal elfüggönyözni
minden ablakot?

Ébredő, fanyar boroszlánok
símulnak a nagy sziklasírra
s bent fekszik Lázár némán, hidegen.
Harmadnapos halott.



Uploaded byKopacz István
Source of the quotationhttps://mek.oszk.hu/07800/07886/html/01.htm

Floare de gheață –n solvire (Romanian)

Ceva dragoste mare intangibilă
încețoșează câmpiile
bocet prelung nemărginit de dureros
după fericire.

MIci porumbițe cu aripi înălbite
germinează
în mugurinda martie și-n fața lor
se preling pâraie dezghețate.

Floare de gheață, floare de gheață, floare de gheață
troian din fum de țigări holbate…
Oh, ce bine ar veni
oleacă de înviere!

Locomotive bombănesc
picioare repezi mărșăluiesc,
mâini lungi din cer se prelungesc
și amestecă a primăverii viață.

Se poate atinge cândva
intangibilul melancolic?
Ori se pot umbri toate ferestrele
cu pofte înăbușite?

Deșteptându-se, acre tulchini
se aștern pe falnicul mormânt din stâncă,
și înlăuntru stă întins Isus, reavăn și tăcut.
Mort de trei zile.



Uploaded byKopacz István
Source of the quotationsaját

minimap