This website is using cookies

We use cookies to ensure that we give you the best experience on our website. If you continue without changing your settings, we'll assume that you are happy to receive all cookies on this website. 

Fabó Kinga: Sa nosiocem tajne… (A titok viselőjével… in Serbian)

Portre of Fabó Kinga
Portre of Fehér Illés

Back to the translator

A titok viselőjével… (Hungarian)

A titok viselőjével együtt sírba száll,

míg teste mélyén megdermednek a mozdulatok

 

Mintha a repedések mentén

szivárgott volna elő.

Nem tudott átvergődni a foltokon.

 

Ül halk kertben, félkörívben.

Az igazság és a hazugság közötti vékony

repedésben.



Uploaded byP. T.
Source of the quotationF. K.

Sa nosiocem tajne… (Serbian)

Zajedno sa nosiocem tajne ide u grob,

dok u dubini njenog tela pokreti se ukoče.

 

Kao da se duž pukotina

iskrala.

Preko mrlja provući se nije mogla.

 

Tiho u vrtu sedi, u polukrugu.

U tankoj pukotini između

istine i laži.

 



Uploaded byFehér Illés
Source of the quotationhttps://feherilles.blogspot.rs/

minimap